No change, I can’t change
No me canso de escuchar esta canción. La verdad es que dudo entre ‘Hey Jude’ de los Beatles y ésta a la hora de elegir cuál me parece la mejor canción del mundo.
Además, no sé, me siento increíblemente identificado con la letra, es extraño. Es una canción que podría haber escrito yo mismo en caso de que me dedicara a escribir canciones, claro.
Ahí va:
‘Cause it’s a bittersweet symphony this life,
trying to make ends meet
you’re a slave to money then you die.
I’ll take you down the only road I’ve ever been down,
you know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
No change, I can’t change,
I can’t change, I can’t change,
but I’m here in my mold,
I am here in my mold,
but I’m a million different people from one day to the next.
I can’t change my mold,
no, no, no…
Well I never pray, but tonight I’m on my knees, yeah
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
But the airways are clean and there’s nobody singing to me now
No change, I can’t change,
I can’t change, I can’t change,
but I’m here in my mold,
I am here in my mold,
and I’m a million different people from one day to the next,
I can’t change my mold,
No, no, no, no, no, no, no (have you ever been down?)
I can’t change,
I can’t change it.
‘Cause it’s a bittersweet symphony this life,
trying to make ends meet
you’re a slave to money then you die.
I’ll take you down the only road I’ve ever been down,
you know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
You know I can’t change, I can’t change,
I can’t change, I can’t change,
but I’m here in my mold,
I am here in my mold,
and I’m a million different people from one day to the next,
I can’t change my mold,
no, no, no, no, no…
I’ll take you down the only road I’ve ever been down,
I’ll take you down the only road I’ve ever been down
4 comentarios »
Feed RSS para los comentarios de esta entrada.



En cuantos idiomas puedo maldecirte Jon?: Mai inglis is level “0″. Queremos versión hispana por dioj, o una web definitiva para nosotros los lerdos del idioma chespirino. (Paso del Mozzilla o Google language tools): Vaya, vienen bien, pero de esta letra quiero sacar hasta la médula.
(hasta la 01:00 a.m no vuelvo. Buen domingo.
Pues más o menos es algo así:
Porque esta vida es una sinfonía agridulce
Intentas conseguir dinero para poder vivir
Eres un esclavo del dinero y, entonces, mueres
Te llevaré al único camino que conozco
ya sabes, el que te lleva a todos los lugares donde las venas se encuentran (o sea, el que te lleva al corazón)
No cambio, no puedo cambiar
Estoy aquí en mi molde
pero soy un millón de personas diferentes cada día
No puedo cambiar mi molde
Vale, nunca rezo, pero hoy estoy arrodillado
Necesito oir algunos sonidos que reconozcan mi miedo
Dejo que la melodía brille, limpie mi mente, ahora me siento libre
Pero el espacio está vació (?) y ahora nadie me canta
No cambio, no puedo cambiar…
Super gracias Jon,es que tú tienes estas cosas. Todo un detalle galán. Y ¡Ojo que te identifiques con ella!. Apúntate al espíritu del 68: trabajo lo justo para comer, sí, por dinero. El resto es libre, sin amos, sin dioses, sin leyes, y cuando nos aburrimos gozando, regresamos un poco al trabajo para después e dinero pedir. (Era una vieja canción:soy incorregible).
Siiiii, es cieeeeeerto, la tuya es una joya. Pero no admito que a tu edad te creas que no puedes cambiar. Síp, es cierto, si quieres ser libre (mental y viviendolo) te verás sólo… o nó. De esa segunda posibilidad llevo viviendo yo mucho tiempo. Igual muero solo (o nó), pero ahora tengo cierto que fijo que es libre como muero.
Opta ;)
Joder, qué grande eres.
Creo que ya opté. Y, si no puede ser con quién yo quiero, prefiero vivir sólo y libre. Aunque creo que tendré que trabajar para tener el dinero justo para comer y pagar el piso…